上級分類: Guaranteed Profitibility

The definition of profit

Is profit meaningful for work done in isolation?

YAML 問題

There are so many definitions of the word profit, that I am not yet sure what we are talking about.

In the pure accounting sense of business, I think of profit as the difference between the price paid by the consumers and the costs paid by the owners.

From that perspective, if the owner of a fruit tree works to make sure the tree is productive, but eats all the fruit (does not sell any), is any profit created?


沒有子分類。

投票 (可選) (別通知) (可選)
請,登錄

利潤作爲賺取的金額和花費的金額之間的差額,作爲定義似乎還可以,但是,作爲活動的理性最終目標並不合適。也許理想的資本主義經濟是每個人都能獲得合理利潤率的經濟,這樣他們就可以維持自己,同時爲他人提供有價值的東西。

然而,一項活動的理性最終目標只能在更具體的 KPI 中定義,因爲利潤率是暫時的——一個時期的利潤是另一個時期的損失,它可能是計劃性的損失,就像爲冬天保存水果一樣。因此,最終,活動的成功不能以利潤來衡量,而應以目標來衡量。

目標的實現只能通過衡量目標距離的指標來衡量。比如我們要成爲航天文明,就需要增加太空的人數,所以,一個KPI,比如太空人數 ,以及它的長期增長(而不是週期性波動),纔是對“利潤”有意義的定義(如果經濟想將利潤重新定義爲信用,然後獎勵“信用”而不是“盈利”)。

順便說一句,標準定義中的利潤並沒有失去意義,如果一個人獨自工作,即使獨自生活有時也可以儲蓄,因此衡量在有限時期內節省(獲得但未花費)的金額的盈利能力可能是有用的指標,但絕不是最終目標,這是一個長期的多 KPI 目標。

Profit as the difference between the amount earned and the amount spent, seems okay as a definition, however, not okay as the rational ultimate target of activity. Perhaps the ideal capitalist economy would be the one where everyone gets their reasonable profit margin, so they can sustain themselves, while providing something valuable to others.

However, the rational ultimate target of an activity can only be defined in more specific KPIs, because profit margins are transient -- one period's profit is another period's loss, and it may be planned loss, like saving fruits for the winter. So, ultimately, the success of activity mustn't be measured by profits, but in goals.

The achievement of goals can only be measured by metrics that measure distance to a goal. For example, if we want to become a space-faring civilization, we need to increase the number of people in space, so, a KPI like the number of people in space, and its long term growth (rather than periodic fluctuation), is what would be a meaningful definition of "profit" (if the economy would like to redefine profit as credit, and then reward "creditability" rather than "profitability").

Btw., profit in standard definition does not lose meaning, if one is working solo, even living alone makes sense to save at times, so profitability as measure of the amount saved (obtained, but not spent) in a finite period can be a useful metric, but never the ultimate goal, which is an long-term multi-KPI target.


似乎利潤是我們想要實現的最糟糕的指標,因爲它會導致短期思考

我們想要幸福和公平的優化。人們所做的很多工作都不能直接貨幣化,但如果人們停下來,很多人就會變得不開心。我們也需要跟蹤這項工作。

我們得到更多我們測量的東西。這就是我發佈幸福指數的原因。

It seems profit is the worst metric for what we want to achieve as it results in short term thinking

We want the optimisation of happiness and equity. Theres a lot of work that people do that isn't directly monetisable but if people stopped a lot of people would become unhappy. We need to track this work too.

We get more of what we measure. This is why I posted the happiness index.



    : Mindey
    :  -- 
    :  -- 
    

chronological,

利潤只是一個會計類別。它可以被視爲實現某些常規目標的活動是否成功的指標,或作爲稅收的基礎,並且可以通過多種方式進行計算。

例如,問題“如果一棵果樹的主人努力確保這棵樹有生產力,但吃掉了所有的果實(不出售任何果實),是否創造了任何利潤?”顯然是沒有意義的。

Pelnas yra tik apskaitos kategorija. Gali būt vertinamas kaip veiklos siekiant tam tikrų konvencinių tikslų sėkmingumo rodiklis, arba kaip pagrindas apmokestinimui, ir gali būt įvairiai skaičiuojamas.

Pavyzdžiui klausimas "if the owner of a fruit tree works to make sure the tree is productive, but eats all the fruit (does not sell any), is any profit created?" yra akivaizdžiai beprasmis.



    : Mindey
    :  -- 
    :  -- 
    

attn,

我認爲我們需要一個沒有金融內涵的新詞。

I think we need a new made up word which does not have financial connotations.



    : Mindey
    :  -- 
    :  -- 
    

chronological,

我在另一篇文章中使用了社會盈利,但我相信有人能想到更好的詞。

好處是太輕的意思。

I used socioprofitable in another post but I am sure someone can think of a better word.

Beneficial is too light meaning.


語言